Danser Mohamed Toukabri: ‘Taal transformeert ons lichaam’

Mohamed Toukabri © Stef Stessel
Els Van Steenberghe
Els Van Steenberghe Els Van Steenberghe is theaterrecensent.

Mohamed Toukabri (1990) rebelleert tegen de trend om een voorstelling een korte titel te geven. Zijn nieuwste heet Every-Body-Knows-What-Tomorrow-Brings-and-We-All-Know-What-Happened-Yesterday.

Mohamed Toukabri ontdekte als twaalfjarige het breakdancen. Op zijn zeventiende trok hij van Tunis naar P.A.R.T.S., in Brussel. Sinds 2012 danst hij bij toppers als Anne Teresa De Keersmaeker, Sidi Larbi Cherkaoui en Jan Lauwers. En hij maakt eigen werk. In 2021 danste hij met zijn moeder het pakkende The Power (of) The Fragile. Every-Body-Knows-What-Tomorrow-Brings-and-We-All-Know-What-Happened-Yesterday is zijn derde creatie.

Wat een titel!

Mohamed Toukabri: (glimlacht) Dit stuk is gegroeid uit de behoefte om na drieëntwintig jaar dansen een stand van zaken op te maken. Mijn lijf leerde breakdancen in Tunis, maakte zich postmoderne dans eigen in Brussel en ontdekte in New York hoe hiphop en hedendaagse dans een gemeenschappelijke geschiedenis hebben. Daarover werd lang niet gesproken. Zo kom ik bij het koloniale luik. Mijn lichaam draagt, net als elk lichaam – daarom staat er ‘Every-Body’ in de titel – de sporen en herinneringen van de kolonisatie en dekolonisatie. Ik vertel hierover al dansend, met kostuums – zwart met subtiele, kleurige verwijzingen naar de hiphopcultuur – én met woorden.

‘Mijn lichaam draagt, net als elk lichaam, de sporen en herinneringen van de kolonisatie en dekolonisatie.’

Die woorden – zoals de prachtzin ‘Er is een kloof tussen onze lichamen en hun geschiedenis’ – zijn erg aanwezig op scherm, op bordkarton. Hoe ontstonden die?

Toukabri: De Tunesische schrijfster Essia Jaïbi schreef de tekst. Haar stem is de voice-over. De tekst is gebaseerd op onze gesprekken. Een grote inspiratiebron is het boek Mémoires de la plantation: épisodes de racisme ordinaire van de Portugese kunstenares Grada Kilomba. Zij toont hoe de kennis van de kolonisatie vooral vanuit het standpunt van de kolonisator geschreven is. Ze roept op om die geschiedschrijving te transformeren.

Dans je dit stuk enkel op – ik citeer nu jouw moeder – ‘saaie, klassieke muziek’?

Toukabri: (lacht) Het wordt een mix. Van Philip Glass’ minimalistische muziek tot hiphop. Eigenlijk maak ik een reis met het publiek. Want je hoort en leest Frans, Engels en een Tunesisch dialect. En je ziet in mijn bewegingen referenties aan veel danstalen. Elke taal transformeert je lichaam. Maar een lichaam is vooral de plek waar die talen versmelten tot een nieuw, zinderend geheel. Dat is mijn woordeloze statement.

Every-Body-Knows-What-Tomorrow-Brings-and-We-All-Know-What-Happened-Yesterday

Op 20.09 in MaZ, Brugge. Daarna op tournee, caravanproductions.com

Lees meer over:

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Expertise