Akira

Katsuhiro Otomo's eigen animeversie van deze cyberpunkklassieker was de eerste bios- coopanime en de eerste manga die zo goed zijn weg naar het Westen vond (in 1998). Het duurde tot 2002 voordat Glénat, gesterkt door het succes van Dragonball, een vertaling aandurfde. Binnenkort verschijnt het zesde en laatste deel, waardoor het de eerste volledig afgeronde manga in het Nederlands is.
...

Katsuhiro Otomo's eigen animeversie van deze cyberpunkklassieker was de eerste bios- coopanime en de eerste manga die zo goed zijn weg naar het Westen vond (in 1998). Het duurde tot 2002 voordat Glénat, gesterkt door het succes van Dragonball, een vertaling aandurfde. Binnenkort verschijnt het zesde en laatste deel, waardoor het de eerste volledig afgeronde manga in het Nederlands is. Verhaal:Akira is een razendsnelle, goed vertelde SF-actiestrip, waarin Neo-Tokio na de Derde Wereldoorlog in een woestenij wordt herschapen door de psychische krachten van gedrogeerde jongeren. De reeks behoort tot de shonen-manga (voor jongens). De nieuwste worp van uitgeverij Glénat is de eerste shojo-manga (voor meisjes) die in het Nederlands wordt vertaald. Eind februari verschijnt het tweede van zeven delen. In Frankrijk is het een verkooptopper. Verhaal:Alice 19th refereert aan Alice in Wonderland en gaat volgens de vrouwelijke auteur Yuu Watase over de kracht van woorden. Alice ontmoet een wit konijn dat haar vertelt dat ze speciale krachten heeft. Zij en haar zus zijn verliefd op dezelfde mooie jongen. Een van de waanzinnig populaire manga's van Masamune Shirow. Het kleine West-Vlaamse uitgeverijtje Mana had hiermee een primeur: Appleseed 1+2 waren in 1995 de allereerste manga's die naar het Nederlands werden vertaald. Verhaal: In een hoogtechnologische toekomst komen het meisje Dunan en haar cyborg-gezel terecht in de stad Olympus, die te mooi lijkt om waar te zijn. De bevolking bestaat voor 80 procent uit klonen. Dunan wil per se een robotharnas om zich bij de plaatselijke politie te kunnen aansluiten. Strikt genomen is Armagedon van auteur Hyun Se Lee geen manga, maar manhwa (Zuid-Koreaanse strip). Het was in '96 de eerste poging van Dargaud-Lombard om via zijn manga-imprint Kana Aziatische strips in het Nederlands te brengen. Na twee deeltjes hielden ze het voor bekeken. Verhaal: In Armagedon is het leven op aarde van in het begin gemanipuleerd door buitenaardse wezens. Een schooljongen in 1996 twijfelt tussen de twee mooiste meisjes van de klas. Intussen wordt hij gekweld door terugkerende nachtmerries waarin hij een belangrijke rol speelt bij het redden van de aarde. Standaard Uitgeverij koos voor haar manga-debuut in 2002 voor de beroemdste strip van Osamu Tezuka, de Japanse Vandersteen en Disney tegelijk. De eerste animeserie van Astroboy verscheen al in 1963 op tv. Twee jaar geleden werd nog een nieuwe, derde reeks gemaakt. Ondanks het wereldwijde succes verschenen maar zes Astroboy-albums in het Nederlands. Verhaal:Astroboy is een vliegende robot, een superheld met het uiterlijk van een kind, ontworpen door een professor als surrogaatzoon. De ingoede knul wordt telkens opnieuw opgeroepen om de wereld te beschermen tegen gevaarlijke booswichten. Ook wel Dominion Tank Police. Nog een SF-serie van Masamune Shirow waarvan uitgeverij Mana twee delen vertaalde in 1996. De publicatie viel daarna stil en van uitgeverij Mana is niet veel meer vernomen. Verhaal: In 2010 is de aarde een hel geworden. Maffiose groepen controleren de steden, Dominion Tank Police is de enige dam tegen de anarchie. Dragonball van Akira Toriyama (de basis voor de immens populaire tekenfilmseries Dragonball en Dragonball Z) was na Akira de tweede mangareeks die in het Frans werd vertaald. Ondertussen zijn er miljoenen exemplaren van verkocht. Ook in het Nederlands is het de populairste manga. Sinds 2001 verschijnt er maandelijks een nieuw deeltje (deel 46 van de 85 is nu uit). Verhaal: Aanvankelijk is Dragonball vooral een humoristische reeks over Sangoku, een klein jongetje met een apenstaart dat een magische dragonball wil vinden en vechtkampioen wil worden. Later wordt de reeks grimmiger en moet Sangoku met zijn vechtkunsten de wereld en zelfs andere planeten redden. Na het cultsucces van de film van Mamoru Oshii leek de oorspronkelijke The Ghost in the Shell van Masamune Shirow een van de logische manga's om te vertalen. De kleine Nederlandse uitgever Arboris begon er in 1996 mee en hield het de hele eerste cyclus (acht albums) vol. Verhaal: De vrouwelijke majoor Kusanagi maakt deel uit van een speciale eenheid, Shell, die tegen terroristen en robots in het getouw komt. De sci-fi gaat ver als Kusanagi op een bepaald moment haar lichaam achterlaat en alleen haar brein overhoudt. Met Alice 19th een van de nieuwe manga's in het Nederlands. Het is de eerste seinenmanga (voor volwassenen) die in onze taal verschijnt. In Japan heeft de 31-jarige Syuho Sato van zijn reeks al een fenomeen gemaakt, met miljoenen verkochte exemplaren. Er zijn totnogtoe acht boeken. Deel 2 verschijnt eind februari in vertaling. Verhaal: In deze hospitaalserie wordt een pas afgestudeerde idealistische dokter geconfronteerd met de harde realiteit in het ziekenhuis. Door de realistische portrettering biedt de reeks een originele kijk op de Japanse maatschappij. Niet echt een hoogvlieger, deze reeks van Minagawa en Takashige. In het Nederlands bracht Big Balloon in 1996 maar twee albums uit en zelfs in het Frans werd de reeks stopgezet. Het grootste belang bleek dan ook pas in 1998: de bioscoopfilm Spriggan van Kawasaki (en Otomo van Akira) is een verfilming van het eerste album van Striker. Nu alleen nog in de ramsjbakken te vinden. Verhaal: Het speciale team Striker moet archeo- logische vondsten beschermen, zoals de ark van Noach. Dankzij een metaal dat onkwetsbaar maakt, is de meest heldhaftige Striker, Yu Ominae, dertig keer sterker dan normaal. Yu-gi-oh van Kazuki Takahashi is een speelplaatsfenomeen door de spelkaarten en tekenfilms. Op het perfecte moment, eind 2003, lanceerde Kana de manga waarmee het allemaal begon in het Nederlands. Drie boekjes later stopte ze ermee, naar eigen zeggen omdat het 'slechts een test' was, waarvan de 'resultaten correct waren in de context'. Verhaal: In Yu-gi-oh leert het onopvallende jongetje Yugi boosdoeners mores met zijn magische spelletjes (meestal kaarten). (G.M.) G.M.