Eerste zin De vuile oude Cesna raakte stuiterende de landingsbaan.
...

Eerste zin De vuile oude Cesna raakte stuiterende de landingsbaan. Boy meets dog: veel meer heeft de nieuwste novelle van de Britse schrijver Louis de Bernières - u kent hem van Captain Corelli's Mandoline of de drakerige verfilming daarvan - niet om het lijf. Wanneer Micks vader overlijdt en zijn moeder in een chronische depressie belandt, wordt hij van Sydney naar de outback gevlogen, waar hij bij zijn grootvader op de boerderij gaat wonen. Zijn jonge leven wordt gevuld met clichés en tegeltjeswijsheden en na een cycloon sluit Mick vriendschap met een verwilderde hond, waarmee hij allerlei dolle avonturen beleeft. Goed, het staat iedereen vrij om een ouderwets jongensboek te schrijven, maar de manier waarop De Bernières het gruwelijke lot van de aboriginals minimaliseert en het rurale leven romantiseert, stoot tegen de borst. Toch één pluspunt: De Bernières opent een blik Australisch slang - woorden als drongo (slome kerel), yakka (werk) en cackleberry (kippenei) zijn taalkundige cadeautjes.