Europese Literatuurprijs 2020 gaat naar Britse Ali Smith en Fransman David Diop
Dit jaar worden twee boeken bekroond met de Europese Literatuurprijs, meldt het Letterenfonds. Vallen in de prijzen: Meer dan een broer van de Franse auteur David Diop en vertaler Martine Woudt en Lente van de Britse Ali Smith, vertaald door Karina van Santen en Martine Vosmaer.
De Europese Literatuurprijs is bedoeld als bekroning van de beste hedendaagse Europese roman die het voorgaande jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Zowel de auteur als de vertaler van elk boek wordt beloond, met respectievelijk 10.000 en 5.000 euro.
Het boek van Diop is uitgekozen door een studentenjury, deze keer extra ingesteld omdat de prijs tien jaar bestaat, de roman van Smith zoals gebruikelijk door een vakjury, ditmaal onder leiding van Abdelkader Benali.
Meer dan een broer van David Diop, een historische roman over twee Senegalese mannen die meevechten in de Eerste Wereldoorlog, is een boek dat ‘de lezer raakt en blijft achtervolgen’, vindt de studentenjury.
Over Ali Smiths Lente zegt de vakjury: ‘Ali Smith, de meesterverteller, gidst de lezer door Groot-Brittannië anno nu, een land dat met Brexit in mentale chaos verkeert, op z’n gat ligt, en waar het populisme zijn giftige pijlen richt op zowel nieuwkomers als gewortelde migranten. Als lezer voel je je soms net zo verlaten, hulpeloos en verdrietig als de zoekende karakters in dit boek.’
De prijsuitreiking vindt op 7 november plaats tijdens het Crossing Border Festival in Den Haag. (Belga)
Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier