Nederlandse vertaling van Harry Potter and The Cursed Child komt uit in november

22/06/16 om 09:43 - Bijgewerkt om 09:49

Uitgeverij De Harmonie zal de Nederlandse vertaling van de theatertekst Harry Potter and The Cursed Child Parts I & II uitgeven. Het boek ligt in november 2016 in de rekken.

Nederlandse vertaling van Harry Potter and The Cursed Child komt uit in november

© www.HarryPotterthePlay.com

Het verhaal werd geschreven door J.K. Rowling, John Tiffany en Jack Thorne en vormt de basis voor het gelijknamige toneelstuk van Jack Thorne, dat deze zomer in première gaat in op West End in Londen.

Deze eerste editie van de toneeltekst zal november 2016 verschijnen, zodat Nederlandse en Vlaamse Harry Potter-fans ook het 'achtste' Harry Potter-verhaal kunnen lezen in hun moedertaal. De titel in het Nederlands luidt: 'Harry Potter en het vervloekte kind'.

Het e-book van de Nederlandse vertaling zal gepubliceerd worden op Pottermore, de interactieve website van J.K. Rowlings over de tovenaarswereld.

Korte inhoud

Op de website van De Harmonie lezen we alvast de korte inhoud van het boek: 'Het leven van Harry Potter was al nooit eenvoudig, maar nu hij een overwerkte ambtenaar is op het Ministerie van Toverkunst en vader is van drie schoolgaande kinderen lijkt alles nog moeilijker. Terwijl Harry wordt achtervolgd door zijn verleden dat weigert verleden tijd te blijven, worstelt zijn jongste zoon Albus met een familie-erfenis waar hij nooit om gevraagd heeft. Wanneer het verleden en heden dreigen te versmelten, leren zowel vader als zoon dat duisternis soms uit onverwachte hoek komt.'

Het boek zal 352 pagina's tellen en verkocht worden voor 19.90 euro. (LP)

Onze partners